現代教育英文科「補習天王」原名范浩揚的范卡諾(K. Oten),因與前僱主英皇教育的合約問題對簿公堂。范卡諾被指違反合作協議,遭英皇教育追討千萬元賠償。高等法院今日裁定,英皇教育勝訴,范浩揚要賠償887萬元。

暫委法官在裁決時表示,范卡諾違反2003年與英皇教育簽訂的合約,需要賠償880多萬元,扣除英皇扣起他300多萬元的薪酬,實質賠償500多萬元。

英皇教育指,對裁決表示滿意。

暫委法官指,范卡諾在法庭上很多事情都要爭辯,令到審訊時間沒有必要,由8日增加至14日,浪費時間及金錢,所以判他要支付對方的律師費。

范卡諾於2006年已經轉職到另一間補習社,其後被英皇教育入稟,指他違反合約。 (星島)2009年7月15日

范浩揚派學生筆記 粗鄙「潮語」被斥下流

【明報專訊】范浩揚被英皇教育指他派給學生的筆記上有粗俗字句,違反集團的導師守則。范出庭作供時不但大拋書包,更稱「潮語」能喚起學生的學習興 趣,認為自己為社會做了點事。但法官批評范的說話荒謬之餘,指有關「潮語」下流,只有詞彙貧乏的年輕人或沒有受過教育的人才會用。

沒受教育者才會用

法官杜溎峰說,他留意到一些「潮語」或網上用語在部分公開試中亦有使用,但並不能跟范所用的「脊西」、「笨實」、「他媽的」、「瞀里」、「臭寸」這些「粗言穢語」雙提並論。法官亦指即使如范所說,這些用語見於中國典籍或公開考試,但不等於是適合的用詞。

法官更指出,對於一些「潮語」用於教材或公開考試感到可悲,但教育界或考試局這些少數「潮人」,並不能為公眾界定何謂適合用語的標準。

不應鼓勵用「瞀里」「臭寸」

針對「脊西」、「他媽的」、「瞀里」及「臭寸」等,法官指這不是大部分人會用的用語,而是一些缺乏教育的人的用語,至於「潮語」亦只是缺乏詞彙的年輕人要表達感受的用語,並不體面,亦不應鼓勵青年人使用。另外,法官指「笨實」更是下流辱罵的字眼。

范一方在審訊時說,自己是要用學生的語言拉近跟學生的關係。法官認為此說法可笑荒謬,指范是教英文而非不合潮流的中文粗言穢語,又指不單不應鼓勵年 輕人用該等用語,更不應讓他們接觸相關語句,認為該等用語全無教育意義,並指家長替子女付補習費用,並不是打算要子女學習該些不適當語言,故裁定范在這點 上嚴重違反集團的導師守則。

arrow
arrow
    全站熱搜

    natalie1102 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()