學院版：Why is this?
谷歌版：Ready for it? Music！
山寨版：Ready well le-ma？謬賊！
學院版：Are you ready？音樂！
谷歌版：I am just an ordinary actor二人轉。
山寨版：I only am one ordinary errenzhuan play boy。
學院版：I am just an ordinary actor of "two person act"。
谷歌版：Not to stop ---- ---- ---- not to not to stop, pia，pia to。
山寨版：No want ——no want——stop——no want stop，屁啊、屁啊滴。
學院版：Don't, don't…stop, don't stop，啪啪地。
5。我的中文名叫小沈陽，我的英文名叫Xiao Shenyang !
谷歌版：I called the Chinese Small Shenyang, my English is called Xiao Shenyang!
山寨版：My Chinese name called little shen sun, my English name called 肖—申—樣兒！
學院版：My Chinese name is 小沈陽， my English name is Xiao Shenyang
谷歌版：Take someone else's road, to let others no way!
山寨版：Walk other man's road, allow other man no way can go!
學院版：Follow others' footprint, leave them no way to go。
谷歌版：I myself can do things other people never Troublesome
山寨版：I myself can do come thing, never no bother others。
學院版：Whenever I can deliver myself, I never bother others。
谷歌版：Me too have the ID card people。
山寨版：I also am have body card people。
學院版：I am also somebody with an ID card。
谷歌版：The world are U.S., but also sons, but the band are finally grandchildren's.【翟華注：谷歌的這個翻譯太雷人，居然把“我們”翻譯為“U.S。”，照這個翻譯世界誰的也不是，是美國的。怕各位不 信，所以截屏示眾】
山寨版：The world is ours, too is sons, but final end is that group of grandsons。
學院版：The world belongs to us, but also to our children, but eventually will belong to our grandchildren。
谷歌版：You ignore me, then ignore me into a dog!
山寨版：You all no care me, that I become dog no care!
學院版：Even you you don't care me, then I would become Go- Believe!【注：“狗不理”的新定標准譯名Go-Believe】
- Jul 21 Tue 2009 03:09